课程文献中心 更多>>

日语翻译

介绍:日语翻译课程是一门为培养国际化、应用型涉外人才设置的实用技能型课程,本课程拥有一支科研能力强、教学水平高、实践经验丰富的教学团队。本课程于2005年入选大连外国语学院级重点课程,2007年5月被评为辽宁省级精品课,2010年被评为国家级精品课。2008年日语翻译课教学团队被评为辽宁省优秀教学团队
主题:绪论 日汉语主要不同点 日语中汉字词的翻译 增译、减译、引申 转化词语、正反表达 拟声拟态词的翻译 外来语的翻译 人称代词与指示词的翻译 形式名词的翻译 成语谚语、习惯语的翻译 使役句、被动句的翻译 长句的翻译 敬语的翻译 主语的翻译 谓语的翻译 宾语的翻译 补语的翻译 常用介词的翻译 特殊成分、独立成分的翻译 熟语的翻译 连动句和兼语句的翻译 定语和状语的翻译 同形汉字词的翻译 翻译技巧 我国公共标识日语译写
文献总量:12746 期刊文献:8156 学位论文:4297 图书:293
5人关注课程
关注

限定内容

核心刊收录

  • 781 北大核心期刊
  • 321 CSSCI来源期刊
  • 70 CSCD收录期刊
  • 8 SCI收录期刊
  • 2 SSCI收录期刊
  • 1 EI收录期刊

日期分布

学科分类号

  • 9,711 篇 文学
    • 8,648 篇 外国语言文学
    • 1,749 篇 中国语言文学
    • 115 篇 新闻传播学
  • 1,329 篇 教育学
    • 1,313 篇 教育学
  • 1,092 篇 法学
    • 730 篇 社会学
    • 125 篇 法学
    • 99 篇 民族学
    • 96 篇 马克思主义理论
    • 69 篇 政治学
  • 455 篇 工学
    • 73 篇 化学工程与技术
    • 60 篇 计算机科学与技术...
    • 59 篇 机械工程
    • 56 篇 软件工程
  • 257 篇 理学
    • 66 篇 物理学
    • 56 篇 化学
  • 247 篇 管理学
    • 117 篇 工商管理
    • 80 篇 管理科学与工程(可...
  • 225 篇 医学
  • 202 篇 经济学
    • 173 篇 应用经济学
  • 117 篇 历史学
    • 96 篇 中国史
  • 82 篇 哲学
    • 79 篇 哲学
  • 80 篇 艺术学
  • 61 篇 农学
  • 9 篇 军事学

主题

  • 7,503 篇 翻译技巧
  • 903 篇 翻译
  • 687 篇 绪论
  • 458 篇 目的论
  • 406 篇 英语
  • 383 篇 翻译方法
  • 284 篇 翻译策略
  • 281 篇 科技英语
  • 257 篇 技巧
  • 238 篇 功能对等理论
  • 222 篇 信息型文本
  • 218 篇 绪论课
  • 201 篇 长句
  • 176 篇 英汉翻译
  • 173 篇 汉语
  • 161 篇 英语翻译
  • 158 篇 功能对等
  • 145 篇 交际翻译
  • 119 篇 译文
  • 100 篇 语言特点

机构

  • 225 篇 四川外国语大学
  • 144 篇 西南政法大学
  • 126 篇 黑龙江大学
  • 121 篇 华北理工大学
  • 121 篇 西安外国语大学
  • 113 篇 成都理工大学
  • 102 篇 内蒙古大学
  • 99 篇 上海师范大学
  • 96 篇 大连外国语大学
  • 85 篇 广东外语外贸大学
  • 85 篇 辽宁大学
  • 84 篇 吉林大学
  • 81 篇 中国石油大学
  • 79 篇 曲阜师范大学
  • 73 篇 沈阳师范大学
  • 73 篇 山东科技大学
  • 70 篇 暨南大学
  • 70 篇 哈尔滨师范大学
  • 68 篇 河北大学
  • 68 篇 西南科技大学

作者

  • 34 篇 章庠
  • 31 篇 涂学忠
  • 30 篇 罗格思
  • 20 篇 许愿
  • 19 篇 刘似蓉
  • 16 篇 龙宜辰
  • 16 篇 敦弘
  • 13 篇 阎德胜
  • 11 篇 胡劭安
  • 11 篇 李丹
  • 10 篇 张颖
  • 10 篇 田奇__
  • 9 篇 wang jing
  • 9 篇 刘佳
  • 9 篇 王大伟
  • 9 篇 王静
  • 9 篇 钟书能
  • 8 篇 刘敏
  • 8 篇 陈晨
  • 8 篇 刘雪梅

语言

  • 12,716 篇 中文
  • 73 篇 英文
  • 21 篇 日文
  • 2 篇 其他
  • 1 篇 罗马尼亚文

文献订阅

框架理论视角下科技文本英汉翻译实践报告 ——以Advances in Artificial Systems for Medicine and Education Ⅵ(节选)为例
郑毓婕 
西安理工大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
《梁启超“豪杰译”研究》(第二章)英译实践报告
冷雪缘 
吉首大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
优秀维译文本的用典翻译研究——以《习近平谈治国理政》(第三卷)为例
任娟 阿步利孜·穆沙江 
伊犁师范大学中国语言文学学院 
来源 CNKI中国知网期刊库 CNKI中国知网期刊库 超星期刊 详细信息
交际翻译视角下科普类文本英译汉实践报告 ——以《广袤无垠的世界》为例
张思雨 
上海师范大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
科普类文本汉译连贯的重构 ——《大脑争夺战:在神经技术时代捍卫思想自由的权利》翻译实践报告
李佳严 
大连外国语大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
认知隐喻理论指导下政治类文本中建筑隐喻的英译技巧 ——以《2023年武汉市政府工作报告》为例
梅昌瑞 
湖北大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
《能源与二氧化碳》(十二章、十三章)英汉翻译实践报告
唐彦凯 
安徽工程大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
基于功能对等理论的《俄罗斯2024至2026年国家统一货币信贷政策基本方针》草案(节选)汉译报告
赵丹蕾 
西安外国语大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
《贵州这十年》(节选)汉英翻译实践报告
游倩 
贵州大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
《动员资金推动欧盟能源公正转型》英汉翻译实践报告(节选)
熊叶琴 
华北电力大学(北京) 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
共500页 <<  < 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >  >>