课程文献中心 更多>>

日语翻译

介绍:日语翻译课程是一门为培养国际化、应用型涉外人才设置的实用技能型课程,本课程拥有一支科研能力强、教学水平高、实践经验丰富的教学团队。本课程于2005年入选大连外国语学院级重点课程,2007年5月被评为辽宁省级精品课,2010年被评为国家级精品课。2008年日语翻译课教学团队被评为辽宁省优秀教学团队
主题:绪论 日汉语主要不同点 日语中汉字词的翻译 增译、减译、引申 转化词语、正反表达 拟声拟态词的翻译 外来语的翻译 人称代词与指示词的翻译 形式名词的翻译 成语谚语、习惯语的翻译 使役句、被动句的翻译 长句的翻译 敬语的翻译 主语的翻译 谓语的翻译 宾语的翻译 补语的翻译 常用介词的翻译 特殊成分、独立成分的翻译 熟语的翻译 连动句和兼语句的翻译 定语和状语的翻译 同形汉字词的翻译 翻译技巧 我国公共标识日语译写
文献总量:12623 期刊文献:8285 学位论文:4059 图书:279
5人关注课程
关注

限定内容

核心刊收录

  • 775 北大核心期刊
  • 321 CSSCI来源期刊
  • 68 CSCD收录期刊
  • 9 SCI收录期刊
  • 4 EI收录期刊
  • 2 SSCI收录期刊

日期分布

学科分类号

  • 9,490 篇 文学
    • 8,421 篇 外国语言文学
    • 1,737 篇 中国语言文学
    • 117 篇 新闻传播学
  • 1,398 篇 教育学
    • 1,379 篇 教育学
  • 1,051 篇 法学
    • 745 篇 社会学
    • 101 篇 马克思主义理论
    • 98 篇 民族学
    • 70 篇 政治学
    • 65 篇 法学
  • 470 篇 工学
    • 75 篇 化学工程与技术
    • 67 篇 计算机科学与技术...
    • 61 篇 机械工程
    • 57 篇 软件工程
  • 264 篇 理学
    • 68 篇 物理学
    • 56 篇 化学
  • 261 篇 管理学
    • 122 篇 工商管理
    • 79 篇 管理科学与工程(可...
  • 240 篇 医学
  • 206 篇 经济学
    • 170 篇 应用经济学
  • 121 篇 历史学
    • 98 篇 中国史
  • 86 篇 哲学
    • 82 篇 哲学
  • 86 篇 艺术学
  • 64 篇 农学
  • 8 篇 军事学

主题

  • 7,291 篇 翻译技巧
  • 905 篇 翻译
  • 623 篇 绪论
  • 510 篇 目的论
  • 411 篇 翻译方法
  • 298 篇 英语
  • 297 篇 翻译策略
  • 291 篇 技巧
  • 285 篇 科技英语
  • 272 篇 绪论课
  • 240 篇 功能对等
  • 237 篇 功能对等理论
  • 216 篇 长句
  • 192 篇 英语翻译
  • 172 篇 英汉翻译
  • 168 篇 文化差异
  • 154 篇 英译汉
  • 147 篇 特点
  • 140 篇 长句翻译
  • 135 篇 交际翻译

机构

  • 225 篇 四川外国语大学
  • 140 篇 西南政法大学
  • 126 篇 黑龙江大学
  • 125 篇 华北理工大学
  • 105 篇 成都理工大学
  • 105 篇 内蒙古大学
  • 97 篇 西安外国语大学
  • 94 篇 上海师范大学
  • 87 篇 辽宁大学
  • 84 篇 吉林大学
  • 81 篇 曲阜师范大学
  • 79 篇 大连外国语大学
  • 74 篇 暨南大学
  • 74 篇 沈阳师范大学
  • 74 篇 广东外语外贸大学
  • 74 篇 山东科技大学
  • 74 篇 中国石油大学
  • 67 篇 河北大学
  • 67 篇 哈尔滨师范大学
  • 62 篇 西南科技大学

作者

  • 33 篇 涂学忠
  • 30 篇 章庠
  • 27 篇 罗格思
  • 20 篇 许愿
  • 19 篇 龙宜辰
  • 19 篇 刘似蓉
  • 17 篇 敦弘
  • 13 篇 阎德胜
  • 11 篇 张颖
  • 10 篇 田奇__
  • 10 篇 李丹
  • 9 篇 刘佳
  • 9 篇 王丽
  • 8 篇 陈晨
  • 8 篇 李莉
  • 8 篇 王宁
  • 8 篇 陈定刚
  • 8 篇 张莉
  • 8 篇 王敏
  • 8 篇 刘敏

语言

  • 12,507 篇 中文
  • 84 篇 英文
  • 21 篇 日文

文献订阅

跨文化商务沟通:英语翻译技巧与策略
李荣菊 
来源 暨南大学图书馆图书 详细信息
关联理论指导下的英汉字幕翻译实践报告 ——以《小谢尔顿》为例
郝书琪 
北京邮电大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
《タラント》(节选)翻译实践报告
张宇 
山西大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
无灵主语句英汉翻译实践报告——以《火花:电与生命》(节选)为例
秦飞 
江西理工大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
语境理论下《日本社会心理发展史》(第5-12章)翻译实践报告
刘珊 
兰州大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
《区块链:泡沫还是革命?》中语法衔接手段的汉译
欧阳振武 
湖南科技大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
《宫殿游乐园员工手册》(节选)英汉翻译实践报告
李依漫 
吉林外国语大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
医疗大数据领域专利说明书汉英翻译实践报告
侯晓文 
河北科技大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
英语无灵主语的翻译——To Rescue the Republic(节选)汉译实践报告
李梦瑶 
中国民用航空飞行学院 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
功能对等理论下《区块链助力新冠疫情,保障数据安全处理》(节选)英汉翻译实践报告
闫彩燕 
西南财经大学 
来源 CNKI中国知网博硕论文库 CNKI中国知网博硕论文... 详细信息
共500页 <<  < 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 >  >>